الأسئلة الشائعة

1- من أنت؟
مترجم أنمي (مترجم منفرد).

 

2- ما هي آلية الترجمة التي تتبعها؟
أهتم بالجودة أكثر من السرعة، هدفي أن تكون إصداراتي مميزة و ذات جودة عالية، و لا أهتم للسرعة في الإصدار لأنه في النهاية الفانسب ليس سباقاً!

 

3- سوفت سب أو هارد سب؟
بالتأكيد سوفت سب، مع أنني كنت من مناصري الهارد سب و لكن الهارد سب ينتمي للماضي و من غير المعقول أن ينتج أحد هارد سب في العقد الثاني من القرن الحادي و العشرين!
الهارد سب أفضل طريقة للإساءة لجودة الحلقة. مع أن هناك بعض من أعمالي القديمة كانت الهارد.

 

4- هل تنتج جودات متوسطة/ضعيفة؟
قطعاً لا. إنتاج مثل هذه الأمور مجرد مضيعة وقت في شيء عديم النفع. أنتج دوماً بالجودة العالية و أما من لديه نت ضعيف فلا يسعه سوى الانتظار ربما ساعة أكثر. ناهيك عن أن هذه الجودات سبب أساسي في تخلف الفانسب العربي.

 

5- يعجبني عملك. هل بإمكاني دعمك بشيء؟
يمكنك ذلك ببعض الأمور البسيطة مثل: نشر روابط إصداراتي و إعادة رفعها و خصوصاً باستخدام التورينت و إبقاء الـ Seed مفتوح. و أي شيء ترى أنه مفيد لي.

 

6- أستطيع إعادة إنتاج إصداراتك بجودات متعددة. هل تريدني أن أفعل ذلك؟
لا. لا أسمح بإعادة الإنتاج (على الأقل بدون إذني) و السبب موضح في الأعلى و هو أنني لا أريد جودات أقل من SD. و أيضاً هناك اعتبارات أخرى لكن قد أغير رأيي لذا لا بأس برسالة خاصة. لو فعلت ذلك من دون إذني فلا تذكر اسمي فيه.

 

7- أين تتواجد؟
أتواجد في مكسات و مسومس، و أيضاً في قنوات شبكة الـ IRC و لدي قناة خاصة بي، و لا أنسى هذه المدونة البسيطة حيث أرحب بالجميع فيها.

 

8- ما رأيك في إصدار مشترك بيننا؟
على الأغلب لا أستطيع إلا إن اقترحت أنا ذلك و وقتها يكون لأسباب معينة.

 

9- جربت إصداراتك و لم تعمل معي بشكل جيد! بينما إصدار فريق آخر اشتغل تمام. لماذا؟
اقرأ الدعم الفني جيداً.