فيلم اختفاء سين وتشيهيرو الغامض – Spirited Away

والصلاة والسلام على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

يسرني أن أقدم لكم واحداً من أفضل أفلام الأنمي والذي أُعجب به كثيرون. فيلم من روائع استديو جيبيلي وهو مناسب لجميع الأعمار.


الاسم: اختفاء سين وتشيهيرو الغامض

الاسم بالياباني: Sen to Chihiro no kamikakushi

الاسم بالإنجليزي: Spirited Away

سنة الإنتاج: 2001

الحجم: 3.66 جيجا

الفيديو: H.264

الصوت: DTS-ES 6.1 (يعني 7 قنوات)

المصدر: HDTV

اسم الفيلم بالياباني يعني “اختفاء سين وتشيهيرو الغامض” وهي أفضل ترجمة له. كلمة “Kamikakushi” تعني “أخفته الآلهة” أو ما شابه ومقابلها يوجد “Onikakushi” أي “أخفاه الشيطان” وتقال “أخفته الآلهة” للذي يختفي ويضيع دون أثر أو دليل، فعندنا مصطلح أو مقولة شعبية هي “انشقّت الأرض وابتلعته” وهي مرادفة تماماً لـ “Kamikakushi” وكلاهما يعنيان الاختفاء الغامض.

قصة الفيلم تدور في عالم عجيب دخلته بطلتنا تشيهيرو وهي لا تدري إذ كانت في طريقها إلى منزل الأسرة الجديد رفقة أبويها ثم تاهوا فجأةً ودخلوا نفقاً غريباً وبعده إلى بلدة غريبة خاوية وإذ بهم في عالمٍ آخر عجيب! ستجدون شخصيات مثيرة وأخرى غبية ومضحكة وأخرى مقرفة… لن أحرق عليكم.

في هذا العالم يتغير اسم تشيهيرو وتجد نفسها مجبرة على الكفاح لإنقاذ نفسها وأبويها من هذا العالم وثم العودة إلى عالمهم.

(فك عنّا يا أخ وأعطنا الرابط!)


تورينت مدعوم وسريع: Download


لا يوجد روابط مباشرة لأن التورينت مدعوم بعدة سيرفرات بفضل الأصدقاء مثل Imagin وSeeder وDac وAbu-Remas وغيرهم، أتوجه إليهم بالشكر.

كما لا يوجد جودات منخفضة ولا متوسطة، جودة الفيلم الوحيدة هي HDTV بينما يوجد جودات أخرى مثل ديفيدي لكن هذه الأفضل. لا يوجد بلوراي لهذا الفيلم حتى الآن لكن أُعلن عن نية الاستديو في طرح نسخة بلوراي وبالإمكان طلبها مسبقاً من أمازون لكنها لم تصدر بعد. لذا أفضل نسخة موجودة هي هذه.

المدونة: www.vegetasubs.wordpress.com

قناتي في الرايزون: irc://rizon.net/VEGETA

لا تنسوا زيارتي في قناتي على الرايزون، شرّفونا ~

أتوجه بالشكر لكل من ساهم في إتمام هذا العمل (سحقاً عملت عليه وحدي) من النواحي المعنوي مثل الإزعاج وتكرار السؤال عن موعد الطرح، كما أشكر أخي على قيامه بتدقيق الجودة (لا علاقة له في الفانسب على أي حال) عن طريق مشاهدته للفيلم واكتشف سطرين توقيتهما سيئ (كنت شاكك بهما لكن نسيت المكان فقلت له يتابع ويكتشف xZ).

كما لن أنسى شكر المزودين على صبرهم علي وعلى اتصالي السيئ ولولاهم لما رأى هذا العمل النور. وطبعاً لن أنسى شكر الأخ رونقة الحياة على تصميمه لبنرات وفواصل الموضوع… Always thanks


لن أنسى تذكيركم بأن فيلم Hunter X Hunter سيصدر في الـ 24 من هذا الشهر على أقراص البلوراي وسأكون المترجم إن شاء الله، كما سيعمل معي رفاق آخرين عليه وسوف نقدم لكم عملاً راقياً (A+) إن شاء الله. لذا كونوا في الموعد.

في أمان الله

Advertisements

55 thoughts on “فيلم اختفاء سين وتشيهيرو الغامض – Spirited Away

  1. التنبيهات: Spirited Away الفلم | TakeAnime

  2. ماشاء الله عمل أكثر من رائع ,,
    بصراحة من زمان وانا ادور ع رابط للفلم
    شكرا جزيلا لك أخي ع جهودك الجبارة ,,
    وفقك الله ,,

  3. السلام عليكم
    الله يعطيكم العافية
    مجهود أكثر من رائع
    بإذن الله بتابعه من عندكم ، بس الدبلجة يابانية أو إنقلش ؟
    +
    لو ترفعون على الخليج لانه اصحاب الاجهزة اللوحية مايقدرون يحملون من torrent

  4. ألف شكر للجميع.

    بالنسبة للخليج أنا ما بقدر أرفع بالمرة، لكن على حد علمي يوجد برامج تورينت على الأجهزة اللوحية فكما قال أحدهم قبل فترة هنا إصدار من utorrent للأندرويد. حاول تبحث في الموضوع وأنا متأكد أنك ستجد الحل… خصوصاً لو نظامك أندرويد. الدبلجة ياباني طبعاً، لا تفوتها فهي أفضل من الإنجليزي (في كل شيء وليس فقط الفيلم). الدبلجة الإنجليزي موجود في إصدار آخر على bakabt.

    الأبعاد هي 1280 في 694 يعني HD لكن غير اعتيادية هنا وهي هكذا من المصدر، أنا لم أنتج الفيلم.

    غوست ليش تكرهني؟ أنا محبوب الشعب.

  5. ها ها ها؟ ترجمة سيئة؟ و الله يا فيجيتا أن ما توقعت أن الجودة كذا رهيييبة جدًا…

    بخوص الترجمة أراها ممتازة للفلم، ففيجيتا لم يتكلف الكثير; لأنه فلم صالح لجميع الأعمار و ليس محتواه فلسفيًا كأنمي تيكنولايز.

    باختصار: أروع عمل شفتته لهذا الفلم من ناحية الجودة و الترجمة رائعة، لكن ستايل الخط ما عجبني عيوني كاد أن يصيبها العمى لو لم أغير الستايل بنفسي.

    شكرًا، انصحك ان تترجم الاعمال التي كهاته فترجمتك لائقة بها.

    • أهلاً بك. هناك غيرك اشتكى من الستايل… في المرة القادمة سأراعي هذا لكن يا ريت تضع لي صورة لستايل تفضله أنت وبرأيك يكون مناسب.

      فيلم هنتر في البال إن شاء الله.

      • بدون أي تفكير يافيجيتا أي شئ منك أحمله على طول، شكراً لك فيجيتا، وشكراً لاخوك لانه ساعدك بالقليل، وشكراً لمن يدعم التورنت،
        المهم فيلم هانتر الي بتترجمه له دخل في القصة ؟

  6. شكرًا لك على جهودك المضنية ، سندعمك بالنشر في موضوعنا بالغد.
    هل من الممكن أن نصبح في قائمة المدونات الصديقة ؟

  7. للأسف هناك اناس حاقدين على الناس الي بتعمل اعمال رائعه
    فليذهبو للجحيم
    كل الفرق العربية الجيدة اما تتعرض مواقعها للتهكير او السب و الشتم وان شئ لم يعجبهم ينتقدوك بشكل لاذع غير محترم

    لا تعير لهم اي انتباه فيجي وتقدم للأمام … ومالك منهم

    صديقك المخلص : سيدر ^^

  8. جيد جداً من زمان ابي اتابع الفلم بس ما فيه جودة جيدة مترجمة ياباني
    واذا بترجم فلم القناص وايد زين افضل من انتظارنا الى فريف mst وايد يتأخرو

      • نعم فريق MST هو الأفضل في ناروتو وون بيس وهنتر حالياً. يتأخرون مع ذلك وهذا بسبب قلة المترجمين لديهم حسب ما رأيت.

  9. السلام عليكم
    ب النسبة للاجهزة اللوحية صحيح فيه برنامج تورنت
    حملته قبل كم يوم بس المشكلة مايضبط ابد
    ف ياليت والله احد يوفر لنا رابط مباشر ع الخليج او موقع مثله يدعم الاستكمال وسريع
    صحيح ان الفلم موجود ع الخليج بس المشكلة ماراح اضمن الجودة والترجمة
    واثقة بأن ترجمتكم جيدة ان شاء الله ، ف ياليت لو فيه احد يقدر يساعد في الرفع ربي يوفقكم
    راح اكون له ممتنة جداً جدًا

  10. مشكور الله يعطيك العافية اخوي
    ماقصرت والله ، الله يجزاك خير ويسعدك دنيا واخرة ويوفقك
    اسفة ع الازعاج ، ومشكور مرة ثانية

  11. أتمنى بأن تضع الخطوط المستخدمة في الترجمة ، ف بعضها يظهر مربعات ! ._.

    • حمّل آخر نسخة من CCCP لتحل مشاكل الخطوط لديك. أكرر، آخر نسخة وليس أي نسخة أخرى حتى لو كانت جيدة.

      • مسحت نسختي السابقة من CCCP
        وحملت CCCP الجديده ،
        والله هيآ هي مآ تغير شي ;-;

        • لو قلت هذا من البداية كان أفضل ^_^. هذه مشكلة تحدث في الويندوز حيث يقلب أحرف الكانجي إلى مربعات. نصب اللغة اليابانية لديك وستُحل المشكلة ولكن أحياناً مع وجود اللغة اليابانية على الجهاز تحدث أيضاً… كنت أعيد التشغيل فتعود كما كانت… باختصار: ليست مشكلة في الخطوط.

          شكراً على مرورك.

          • حسناً 🙂
            شكراً جزيلاً لك ،
            اللغة اليابانية موجودة في الجهاز ، أظن فقط أحتاج إعادة التشغيل ^^

  12. حجم جدا كبير لا يستطيع تحميل
    بسب نت عندي ضعيف
    اذ لم تقدر تقل الحجم يا فيتجا
    اريد ملف ترجمة
    لو سمحت

    • الفيلم مدته ساعتين ومنتج بـ 8 بت لأنه قديم ولكن بأسلوب ليس متخلف لذا الحجم جيد نوعاً ما والجودة لا تشكي من شيء.

      كم سرعة التحميل لديك؟ الفيلم له مزودين كثر لذا لو استمر تحميلك لأيام وأسابيع لن ينقطع بإذن الله وفي النهاية تحصل على جودة ممتازة.

      • انا بعد نفس مشكله الجنرال اوكي الي فوق من ناحيه النت الضعيف =] بس انا نزلت الفلم بنفس هالحجم تقريباً قبل بس بدون ترجمه و شديت حيلي ع اساس بترجمه بروحي بس خربت الدنيا و وقفت فنص 😀 و جلبت المواقع كلها ابا ترجمة بس ما لقيت ف بليز فيجيتا ني ارفع ملف الترجمة اونيقايشيماس :”) و عقب ما اشوف الترجمة برد امدحها لانه من ردود الاخوان الي اهنه انها شي عججيييييب ^^ تانوووشيمي
        و لا تنزعج من كلام الناس الفاضيين الي يبالهم حد يقطع النت عنهم عشان يتأدبون

  13. ترجمة متميزة وجودة رائعة جداً .. استمتعت بالفلم ..

    شكرا لك كثيرا ..

  14. شكراً جزيلاً VEGETA على توفير هذا الفيلم الرائع :””)
    ظننت أني لن أستطع أن ارى الفيلم بجودة وترجمة ممتازة حقا مجهود جبار و يستحق الثناء ♥♥♥
    التورنت تحميله سريع ㅠㅠ !! شـكراً شكراً شكراً لكل السيـدرز ㅠㅠ ♥♥♥

  15. الفلم Spirited Away قد شاهدته في قناة شوتايم في عام 2008\ هي من ترجمتك او مترجمة قناة

    VEGETA لا تسرق ترجمة

    • هل أنت متأكد أنك في كامل قواك العقلية؟

      الفيلم ترجمته أنا من الصفر وحتى الاكتمال، ترجمته وعملت عليه وحدي. ثم يا أخ، ألم تتفقد الترجمة؟ لا يوجد ترجمة مثل هذه ولو قارنتها بترجمة تلك القناة أو أياً كانت ستلقى اختلافاً كبيراً. ولكن عوضاً عن ذلك جئت تتهمني بسرقة ترجمة قناة تلفازية؟ مسلٍ للغاية.

      برأيي، كفوا عن هذه التصرفات الصبيانية. اتهام المترجم بأنه سرق ترجمة دونما دليل حتى! وأصلاً الموضوع كله منافي للمنطق ولا يصدقه طفل صغير حتى.

      الخلاصة: هذه ترجمتي أنا وحدي ولم يعاونني فيها أحد ولم أسرقها من أحد. أي شخص أخبرك أو أقنعك بالعكس ما هو إلا شخص غارق في الفشل المزري، يجدر به مراجعة قدراته العقلية قبل أن تختفي نهائياً… فعندها على الأقل لن يسخر منه أحد في الإنترنت.

      أهلاً بك.

      • دعك منه ي رجل ..

        المتميز يجب ان يكون له اعداء ..

        واستمر على ترجمتك المتميزة .. جزيت خيرا ً

  16. سلام عليكم
    يعطيكم العافية ع الفلام الرائع
    تسلم يدكم
    بنسبة لتورنت مجنووووووووووووووووووووووووووووووووووووووون
    xD

    • شكراً لك، هذا من ذوقك. المهم أن الترجمة أعجبتك.

      يوجد مزودين للتورينت لذا ترى التحميل جنوني.

      بالتوفيق

  17. إيتوو ألحين أنا رفعت 5.52غب بالتورنت وهو حجم الفيلم 3.66 لو أحذف الفيلم بيضر ملف التورنت أو لا ؛-؛ ؟

    • لا يتأثر بشيء إن شاء الله. أنت لديك 100% من الفيلم بما أنك أنهيت التحميل. الآن تريد المشاركة بالتزويد فتصبح حالة التورينت لديك Seeding وهذا يسمح لأي أحد لا يملك 100% من الملف أن يأخذه منك حسب سرعة اتصالك.

      لذا أنت زودت بشكل رائع فـ 5.52 جيجا ليست أمراً عادياً لاتصال منزلي حسب رأيي. شكراً جزيلاً لك.

  18. وأخيرًا شاهدت الفيلم مرةً أخرى
    شكرًا لك فيجيتا على الترجمة الرائعة، ولكن هنالك كلمة لم أعرف معناها ألا بعد البحث عنها الا وهي “جص” كنت أتمنى لو كتبتها “جبس” كما هو مكتوب في ويكيبيديا
    سأنتظر أي عمل آخر لك
    وبالتوفيق

  19. يعطيك العافيه
    هل يمكن وضع ملف الترجمة؟
    لأنه الفلم نزل بلوراي وأنا نزلته فأحتاج ملف الترجمة

  20. السلام عليكم لو تقدر ترفعه على اي رابط او تجيب احد يساعدك بالرفع اكون شاكر جدا لأن التورنت غير مدعوم

  21. شكرا لك على الترجمة و لكل الداعمين للتورنت
    لم اتوقع ان اجد التورنت مدعوم فلقد مرت ثلاث سنوات على اصدار المشروع لكن شكرا

    • السلام عليكم

      أعمالي مدعومة بسيرفري الخاص الشخصي باستمرار ولو لديك أي استفسار أنا موجود في قناتي في الرايزون VEGETA أو قناة فريقي Raigeki كذلك.

      كل أعمالي الجديدة موجودة على مدونة فريقي رايغيكي حيث لم أعد أضع ترجمات هنا.

      بالتوفيق.

  22. ممكن تجدد الرابط؟ ابي احمل الفلم لكن يدخلني على موقع نيا ومدري كيف احمله

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s